Он кивнул и направился к группе людей на площадке, высматривающих вулкан через бинокль.
— Судя по карте вход в пещеры с обратной стороны той стены, — заключил Нойманн.
В руках он держал тетрадь Карлайла Смита и поворачивал ее по часовой стрелке, пытаясь сообразить с какой стороны проход.
— Подниматься будем в обход, через пологий холм. Вон там. Это будет дольше но безопасней, — сказал Джо.
— Все туристические группы отменены на ближайшую неделю, — доложил Суарес. — Мои люди будут круглосуточно вести наблюдение.
Джо отвернул голову, заткнул пальцем правую ноздрю и высморкал на землю желтый сгусток соплей. Затем сделал тоже самое с левой.
У Нойманна затряслась нижняя губа от отвращения.
— Раз уж мы заговорили о людях. Филипп, я настаиваю на снижении численности группы военных до трех человек.
— Это недопустимо! — воткнулся Суарес.
— Группа слишком многочисленна. Кроме того ношение оружия сильно осложняет передвижение человека в пещере.
Нойманн похлопал Суареса по плечу. Майор раздул ноздри от возмущения.
— Я согласен с Джо, — заговорил Марио. — У каждого есть при себе табельное оружие. В случае чего мы сможем обороняться от, — он прервался, показывая перед собой жестами что-то невнятное и большое. — Крыс и летучих мышей.
Джо хмыкнул.
— Хорошо, — сказал Нойманн.
Суарес вынужденно кивнул и направился в лагерь. Марио достал планшет и протянул начальнику.
— Сеньор, мы с Джо согласовали оптимальную расстановку людей по цепочке. Я разработал электронную версию карт Карлайла Смита и выставил маячки. Даже если кто-нибудь потеряется, он сможет вернуться по ним к выходу.
— Хорошая работа. Собирай людей.
Когда группа выдвинулась, часы пробили два по полудню. Солнце периодически выглядывало из-за туч, напоминая крохотному каменному оазису посреди океана о том, что светило все еще существует.
Группа поднималась по пологой вытоптанной миллионами туристов дорожке к кратеру давно потухшего вулкана. Комары ордами охраняли подход к древней каменоломне и безжалостно атаковали чужеземцев.
Лис шагал в окружении с одной стороны чилийским военным, который по совместительству являлся родным братом майора, а с другой Нойманном и Гюнтером. Замыкали цепочку Суарес и еще один военный. Как Джо не старался, он так не смог убедить упрямого майора надеть ему и подчинённым комбинезоны вместо солдатской формы. В конфликт даже пришлось вмешаться Нойманну, иначе бы бесстрашный Джо, как его уже прозвали в группе за свое упрямство, получил бы хорошую взбучку от разъяренного Суареса.
Группа следовала вдоль самой высокой части кратера — черной выпуклой скалы из спрессованного за миллионы лет вулканического пепла. С виду она напоминала ломтик грязного сыра, испещрённого многочисленными выемками.
— Всех истуканов вырубали здесь, — заговорил Нойманн. — Взгляните, многие до сих пор не закончены. Задумайтесь, что бы сделал современный человек? Вырубил блок, затем в удобных условиях вытесал из него статую. Но здесь все сделано наоборот. Абсолютно нелогично с точки зрения производительности труда. Только представьте, какими фантастическими инструментами они обладали.
— Вижу, вы один из тех, кто поддерживает альтернативное видение истории, — подметил Джо.
Ты даже не представляешь.
Лис смотрел на торчащий из скалы выступ треугольной формы размером с рост человека. Подойдя ближе, он заметил, что выступ являлся ничем иным как носом неоконченного истукана, который теперь напоминал мертвеца покоящегося в каменном гробу.
— Вот это громадина, — воскликнул Джо, — И как же они их перемещали? Тут весу тонн двести.
— Местные легенды гласят, что статуи сами ходили.
— Ага, волшебство, да и только.
Нойманн говорил через заметную отдышку. Крутой подъем давался ему тяжело. Он не курил уже несколько дней, так как считал, что это поможет ему в тяжелом походе. Ближе к вершине Гюнтер подхватил хозяина под руку и, буквально, затащил наверх.
Внизу кратер заполняла примерно сотня истуканов. Некоторые в полный рост уходили в землю, оставив на поверхности только макушку. Создавалось впечатление, что неведомая сила выплюнула их из-под земли и теперь они как пробки скрывали под собой древние проходы.
Но было еще кое-что. То, что Лис не мог сказать вслух. Попутчик не позволял ему даже думать на эту тему. Страшная правда, поджидающая их внизу. Те, кто никогда не покидают свой пост, все еще охраняют.
В отличие от своего ровесника, Лис совершенно не чувствовал усталости. Напротив, попутчик заставлял двигаться быстрее. Ноги сами преодолевали шаг за шагом. Каждой клеткой он ощущал энергию идола за спиной. Здесь, на острове его воздействие возросло в разы. Ключ чувствовал приближение к цели, а Лис становился все меньшим хозяином своим мыслям и действиям.
Группа спустилась к заросшему зеленным камышом озеру, заполнившему внутреннюю часть кратера. По требованию Джо они наполнили пресной водой свои фляги, так как никакой информации о ближайших источниках воды не имелось. Воспользовавшись перерывом, Анна перевязала Волку руку, а также обработала несколько полученных ссадин участникам группы. Суарес еще раз проверил боеготовность своих бойцов, которых к его недовольству было теперь только двое.
Нойманн присел на камень и дышал кислородом через маску. Вместе с Джо они обсуждали местонахождение входа в пещеру, ориентируясь на бумажную карту, так как с электронной версией Марио у них сразу не сложились отношения. В итоге, они определили точку в нескольких сотнях метров от озера у отвесной стены кратера.