Пирамиды богов - Страница 19


К оглавлению

19

Когда он осветил место нападения, живые крысы уже пожирали мертвых. Раны от укусов горячо зудились. Перепугавшись, что заразиться какой-нибудь крысиной чумой, он принялся панически осматривать себя и насчитал десяток укусов по всему телу. Тело бросило в жар; закружилась голова; легкие задыхались от нехватки свежего воздуха.

Через некоторое время Лис взял себя в руки. Причиной его состояния могла стать обычная паника и самовнушение. Он закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов и почувствовал легкое облегчение. Не было никаких сомнений, что как только все закончится, ему потребуется врач.

Подвалы Палаццо Консерваторе больше походили на лабиринт, в котором Лис несколько раз заплутал, прежде чем нашел выход. По дороге он придавил еще парочку крыс и насладился их предсмертными воплями.

Поднявшись на несколько ступеней, Лис потянул дверь на себя и та с легкостью поддалась. Он высунул голову, осмотрел коридор — никого. Залитые кровью полы старательно отмыли.

Лис перезарядил пистолет и направился в сторону выставочных залов. Первый оказался пуст. Лис взглянул на то место, где вчера обнаружил Рауля Весге. Освещаемая лунным светом, через стеклянную крышу, статуя Марка Аврелия переливалась отблесками золота.

Лис зашел в следующий зал и увидел на полу тело. Мужчина лежал на боку. На нем была форма охранника, фуражка укатилась в противоположную сторону зала. Так как отсутствовали следы крови, а пульс находился в пределах нормы, Лис сделал вывод, что охранника усыпили.

Из глубины музея приближались шаги. Моментально отпрыгнув к стене, он спрятался за статуей голого мальчика, сидящего на пне и вытаскивающего из ступни занозу.

Невысокий Мужчина шел уверенной походкой. Он затормозил перед охранником, толкнул его ногой и, удостоверившись в глубоком сне бедолаги, направился дальше. Миновав статую, он внезапно остановился. Лис услышал, как незнакомец принюхивается и понял, что нужно действовать.

Он выскочил из-за спины и направил пистолет мужчине в затылок.

— Стоять! — сказал Лис по-английски.

Мужчина не шелохнулся. Он был одет в форму охранника, на голове бейсболка.

— Подними руки и медленно повернись.

Тот повиновался. Лис заметил по плавным движениям абсолютное спокойствие и сосредоточенность. Это был англичанин — плотный, если даже не сказать с небольшим лишком на боках; возрастом около тридцати пяти.

— Джеймс Гаррисон, не так ли?

Мужчина пожал плечами, с неподдельным интересом наблюдая за каждым движением Лиса.

— Сейчас мы вместе пойдем туда, куда ты шел и ты отдашь его мне, — Лис пытался говорить намного грубее, чем обычно.

Мужчина сжал губы.

— А куда я шел?

— Я знаю, ты спрятал его в подвале. Ну же, иди вперед! — Лис сделал шаг навстречу и между ними осталось не более полутора метров.

К его удивлению мужчина никак не отреагировал.

— Что вам нужно? — спросил он.

Лис скрипнул зубами. Он вложил большой палец руки в ладонь и надавил на него сверху остальными четырьмя. Мужчина с занятным любопытством отреагировал на хруст.

— Выверни карманы, быстро! — гаркнул Лис.

Мужчина бросил на пол содержимое: деньги, ключи, какие-то бумажки.

— Где идол?! Говори, или я застрелю тебя — взбесился Лис.

Мужчина в ответ только рассмеялся.

— Айван, я вообще не понимаю, о чем ты говоришь!

— Руки не опускать!

Мужчина продолжал улыбаться, обнажив ровные белые зубы.

— Вы русские всегда начинаете говорить с акцентом, когда нервничаете. За один день сразу два штуки. Если не Айван, то, как там тебя?

Лис на мгновение замолчал.

— И, кстати, ты оправдываешь поговорку. Ты действительно прошел через дерьмо, чтобы сюда попасть, — мужчина расхохотался. — Или это у вас в СССР одеколоны такие?

Лис внезапно почувствовал себя растерянным.

— Заткнись! Иначе выстрелю. Я не шучу!

Мужчина покраснел от смеха, на глазах выступили слезы.

— Можешь стрелять, потому что я вообще не понимаю, что ты от меня хочешь. Ты случаем здание не перепутал?

Лис поднял пистолет чуть выше головы и выстрелил. Мужчина вздрогнул, но остался стоять на месте. Он пробежал глазами по окрестностям вокруг и приложил указательный палец к губам.

— Чшш, не шуми. Ребят разбудишь.

— Где статуэтка? Говори, или следующая пуля будет в лоб. Я клянусь!

Мужчина пристально смотрел Лису в лицо. Он чуть заметно опустил брови на глаза.

— Ну же?! — Продолжал Лис. — Веди меня!

Незнакомец развел руки в стороны.

— Мне идти задом?

— Повернись, черт тебя подери!

Улыбка не сходила с его лица. Мужчина развернулся и пошел прямо.

— Вы русские постоянно все усложняете. В каждой пачке сигарет ищите заговор.

Он остановился у дверного проема.

— А ты знаешь, я уже передумал. Я хочу на воздух.

Мужчина сделал резкий рывок рукой. В помещении вспыхнули красные лампы. В здании сработала пожарная тревога.

— Да какого хрена ты это сделал? Нас обоих арестуют.

Виновник спокойно повернулся.

— Тогда не нужно терять ни минуты. За углом выход. До стоянки восемнадцать метров. Там моя машина, на полу ключи.

Лис был в бешенстве.

— Нет, ты сначала отдашь мне его. Быстро вперед.

Мужчина не двигался.

— Пожарная часть в полутора минутах езды. Здесь собраны мировые шедевры стоимостью в миллионы. Полиция прибудет еще быстрей.

— Чертов псих! Где она говори, или убью! — Лис подошел вплотную и приставил еще теплое дуло ко лбу.

Мужчина продолжал улыбаться.

— Убьешь — провалишь миссию. — Он протянул Лису ладонь — Джеймс. Очень приятно.

19